fredag 26 december 2014

Till Netanyahu

Det är som förgjort. En del av vår samtids politiker verkar ha bestämt sig för att gå till historien i raden av idioter. Jag ids inte ondgöra mig en gång till över Israels eländiga bosättarpolitik. I vinternumret av The Massachusetts Review (www.massreview.org) publiceras en kort dikt av den amerikanska poeten Naomi Shihab Nye. Jag gör en snabböversättning här, så får den tala för sig själv.


Till Netanyahu

Min döde palestinske far
uppkallade sin åsna efter dig.
Yahu – alla trodde det hade med
internet att göra, men han visste.
Nu tycker jag att han förolämpade åsnan.
Åsnan var god vän
med en häst i hagen.
Inte för att de hade så mycket,
men delade det de hade.
Rosa blommor på vårarna –
i hagen försökte
ingen av dem härska.

Älskar du ingenting?
Kan du inte överföra den impulsen?
Din armé bombade nyligen
ett FN-center för flyktingar.
Gazaborna har varit flyktingar
under lång tid redan,
inspärrade i fattigdom.

Hur du ingen själ?
En sak är i alla fall säker, någon
religion har du inte. Stryk det genast.

Det är sju år sedan far dog, men åsnan
står fortfarande i sin alldeles gröna hage,
stirrar med mycket stora ögon,
och hänger med sitt ödmjuka huvud.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar